När blir krislådan normcore?

bild-4

Icke-binär respektive cisperson? Eller bara Babsan och Mange.

Äntligen har den kommit från Språkrådet, årets nyordslista. Och som vanligt berättar den en hel del om vårt samhälle. I år säger den dessutom något extra till mig, känner jag: ”Krislåda” presenteras som ett av årets nyord – och därmed indirekt som ett av årets fenomen: Krislåda: låda som innehåller saker en person behöver för överlevnad vid en kris. 

Jag är helt med på banan. Även om kriskällare också skulle vara ett fint nyord.

Om krislådan i någon mån speglar mitt år så finns det många andra ord som belyser någon annans upplevelser. Många är orden som handlar om vad som är norm och inte, och visar därmed på diskussionen kring normbrytning, ofta med genusfokus. Till exempel finns cisperson med på listan,  det vill säga en person vars ”könsidentitet och könsuttryck stämmer med normen för det kön som juridiskt registrerades för personen vid födseln.” Och för ”en person som inte passar in i tvåkönsnormen” finns nu ordet icke-binär. Tvåkönsnorm, nytändningen för pronominet en (istället för man)och genusbudgetering rör sig inom samma område, liksom gurlesk.

Det är förstås inga nyheter (eller: Orden är med på listan just för att företeelserna de beskriver har varit nyheter.) Själv log jag lite när jag fyllde i någon enkät (medarbetarenkät, tror jag) på jobbet och fick säga vilket kön, om något, jag identifierade mig med. Arbetsgivaren vill förstås inte framstå som tvåkönsnormativ och någon som bara utgår från att alla är cispersoner och inte respekterar de icke-binära.

Men även den som inte bryter mot några som helst normer har fått sitt eget ord: normcore, alldaglighet som stilfilosofi. ”Så medan hipstern strävar efter det omaka och annorlunda (typ solglasögon från en second handbutik i Reykjavik) hyllar normcore mellanmjölk, Fjällräven, Bingolotto och Gyllene tider”, skriver Veckorevyn, för att exemplifiera.

Men snart är det nog ganska hardcore att vara normcore. Och norm är nog ett ord som ligger lite risigt till – så länge det inte sätts ihop med -brytande.

Så snart är jag nog überhipp i min alldaglighet.